Keine exakte Übersetzung gefunden für شهادة المخزون
Militär
Wirtschaft
Nutration
Medizin
Recht
Übersetzen Französisch Arabisch شهادة المخزون
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
emmagasiné (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
munitions (n.) , {mil.}مَخْزُون {جيش}mehr ...
-
réserve (n.) , {Wirt}مَخْزُون {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
ravitaillement (n.) , {nutr.}مَخْزُون {تغذيه}mehr ...
-
مخزون {اقتصاد}mehr ...
-
stocké (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
brevet (n.) , Medشَهَادَة {عِلْمِيَّة}، طبmehr ...
-
شهادة طبmehr ...
-
شهادة طبmehr ...
-
argument (n.) , Medشَهَادَة طبmehr ...
-
déposition {Recht}شهادة {قانون}mehr ...
-
preuve (n.) , Medشَهَادَة طبmehr ...
-
marque (n.) , Medشَهَادَة طبmehr ...
-
شهادة طبmehr ...
-
raison (n.) , Medشَهَادَة طبmehr ...
-
moyen (n.) , Medشَهَادَة طبmehr ...
-
martyre (n.) , Medشَهَادَة طبmehr ...
-
démonstration (n.) , Medشَهَادَة طبmehr ...
-
شهادة طبmehr ...
-
شهادة طبmehr ...
-
شهادة طبmehr ...
-
شهادة طبmehr ...
Textbeispiele
-
Pour obtenir de nouveaux fonds sur stocks, le constituant présente généralement au prêteur des factures ou des certificats qui attestent de l'état des stocks qui garantiront le nouveau crédit.وللحصول على ائتمان جديد للمخزونات، يقدم المانح للمقرض عادة فواتير أو شهادات تبيّن الحالة الراهنة للمخزونات التي تُستخدم كضمان للائتمان الجديد.
-
Pour obtenir une nouvelle avance de fonds sur stocks, le constituant présente généralement au prêteur des factures ou des certificats qui attestent de l'état des stocks qui garantiront la nouvelle avance.وللحصول على سلفة جديدة من ائتمان المخزونات، يقدم المانح للمقرض عادة فواتير أو شهادات تبيّن الحالة الراهنة للمخزونات التي تُستخدم كضمانة للسلفة الجديدة.
-
Afin de réaliser cet objectif, nous devons être concrets dans la définition des actions à mener aux niveaux national, régional et international, en particulier en ce qui concerne le renforcement des efforts dans des domaines clefs tels que le contrôle des productions industrielles et de l'exportation, la gestion des stocks, de meilleurs certificats identifiant l'usager final, et la transparence et l'échange d'informations relatif aux flux juridiques, les activités de courtage, et le marquage et le traçage des armes légères.وحتى نحقق ذلك الهدف، من الضروري أن نحدد الإجراءات على المستويات الوطنية، والإقليمية والدولية، وبشكل خاص، في تعزيز الجهود في المجالات الرئيسية مثل الرقابة على التصنيع والتصدير، وإدارة المخزونات، وإصدار شهادات المستعملين النهائيين على نحو أفضل، والشفافية وتبادل المعلومات عن التدفقات القانونية، وأنشطة السمسرة ووسم الأسلحة الصغيرة وتعقبها.